Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 4625 раз. Голосов 9. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Чудечный стих. Слава Богу, что Он напоминает нам о "той ржавчине", которая разъедает и говорящего и слушающего.
Дай нам, Боже, не только слышать Твои обличения, но и не участвовать в делах мира! Аминь! Комментарий автора: Дай Бог хранить себя в этом мире.
женя блох
2010-12-06 08:41:24
Аминь
Комментарий автора: Спасибо, Женя!
Благословений!
Надежда
2010-12-06 09:06:36
Умничка! Аминь! Комментарий автора: Спасибо, Наденька!
Просто вчера был повод для написания...
Леонид
2010-12-06 11:47:33
Спасибо, Наталья(жаль,не знаю Вашего отчества...) за очень поучительное наставление. Меня поражает простота и доступность изложенных Вами мыслей. Благословений Божьих Вам и наш австралийский привет! Комментарий автора: Привет принимаю!
Была в Мельбурне в 1995-м году.
Привет вашему собранию!
Чуракова Елена
2010-12-07 12:21:43
Спасибо за прекрасный стих,за поучительное наставление.Наташенька,Божьих тебе благословений!Аминь...... Комментарий автора: Леночка, спасибо, сетренка, за посещение и за отклик!
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".